Tiempo

Posted by Chinasklauzz on Feb 21st, 2008 and filed under Blog Muladar News, Mis Cuadernos, POEMAS DE MIERDA. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Tomado de: Poemas de Mierda y Otros Textos
locura.jpg

Agradesco Infinitamente la traducción al alemán de este poema a Margarita Rojas C.. Gracias x tu TIEMPO Amiga.

TIEMPO

Pero llegará el tiempo de escribir TIEMPO con letras en sangre;

que al escribir: TIEMPO me encuentres desnudo frente al espejo llamándome. .

Die Zeit

Die Zeit, doch die zeit kam zu schreiben, mit blut schrif;

dass die zeit die ich schreibe, nackig vor der spiegel aufruf.

© 2008 by Chinasklauzz


 

5 Responses for “Tiempo”

  1. Margarita Rojas C. dice:

    Hola Johan, estimado amigo te agradesco de todo corazón por resaltar mi nombre alli como traductora. Sabes esta bonito me gusto tus poemas;-) Siga escribiendo mucha más. para que asi dentro de poco tenga un libro de poemas y poder leerla yo…..

    x favor no me pidas que lo tradusca es parte de mi vida, si cuidate un besito tu amix

    Verliebt
    ich hätte mich verliebt, und jetzt will ich es vergessen, aber ich kann es nicht,…. in der nacht ich suche dich,……. ganz alleine in mein betschen warte auf dich,…. wie kann ich dich vergessen, ohne dich weiter leben, wenn es nicht gelernt habe, du hast mir nicht bei gebracht. lass dich sehen nur nur einmal und bring du mir bei ohne dich zu leben….

  2. johank4 dice:

    Ok Margarita Corregí el error, y nuevamente gracias. X interno traduceme el texto que expones aki. Saludos

    Chinasklauzz

  3. Raquel dice:

    Gracias por tu comentario.
    Te hemos puesto en el blogroll.

  4. flora dice:

    hola Johan, me gustó tu poemínimo, es intenso.

    saludos

  5. ~Freedom~ dice:

    Gracias por el comentario
    Me gusto mucho el diseño de tu WordPress
    Saludos!!

Leave a Reply

Advertisement

Informaciones en tu Correo:

Delivered by FeedBurner

Comentarios Recientes

    Ines Zavaleta - "...Plenamente de acuerdo con el Sr. Hildebrandt sobre el Sr. Denegri. “Funcion de la Palabra”...

    john - "...filipinas exporta putas al mundo. fuera slutpinas de america

    Ines Zavaleta - "...Que agradable es leer al Sr. Hildebrandt. Que bueno tenerlo nuevamente con nosotros. Solo quiero decir...

ASESINOS, POETAS Y DESQUICIADOS

“Me gustan los hombres desesperados, hombres con los dientes rotos y los destinos rotos. También me gustan las mujeres viles, las perras borrachas, con las medias caídas y arrugadas y las caras pringosas de maquillaje barato. Me gustan más los pervertidos que los santos. Me encuentro bien entre marginados porque soy un marginado. No me gustan las leyes, ni morales, religiones o reglas. No me gusta ser modelado por la sociedad “.

Charles Bukowski.

VIÑETAS

Unete a este Blog

ASESINOS, POETAS Y DESQUICIADOS

Me celebro y me canto a mí mismo.
Y lo que yo diga ahora de mí,
lo digo de ti, porque lo que yo
tengo lo tienes tú y cada átomo de mi cuerpo es tuyo también.

Walt Whitman.

LICENCIA DE DERECHOS DE AUTOR

Safe Creative #0906250022017